The enlargement process has thus again become a unilateral annexation whereby Brussels dictates and the candidate countries knuckle under.
|
Així, el procés d’ampliació s’ha convertit en una annexió unilateral en la qual Brussel·les ordena i els països candidats se sotmeten.
|
Font: Europarl
|
To return to the matter of Cuba. The EU must not continue to knuckle under, but must sensibly fund the existing budget items, instead of deleting them.
|
Tornant al tema de Cuba, la UE no ha de continuar ajupint el cap, sinó que ha de dotar de manera raonable les línies pressupostàries existents, en comptes de suprimir-les.
|
Font: Europarl
|
It’s about using "deadlines" to force Greece to knuckle under, and to accept the unacceptable - not only austerity measures but also other regressive and punitive policies.
|
El tema és utilitzar els terminis per forçar Grècia a sotmetre’s i acceptar el que és inacceptable: no només mesures d’austeritat, sinó també altres polítiques regressives i punitives.
|
Font: NLLB
|
The idea that it only needs a peremptory shout from Berlin or a clear signal from Paris to make the other twenty-three governments knuckle under is a totally un-European perception and contradicts the constantly recurrent need to achieve a viable working relationship in Europe and find compromise solutions.
|
La idea que només fa falta un crit autoritari de Berlín o un senyal clar de París per a aconseguir que els altres vint-i-tres Governs se sotmetin és una percepció molt poc europea que contradiu la necessitat constant d’establir una relació de treball viable a Europa i trobar solucions de compromís.
|
Font: Europarl
|
Some hilts featured a thin knuckle-bow to protect the fingers.
|
Algunes empunyadures incloïen un arc prim per als artells per tal de protegir els dits.
|
Font: Covost2
|
He fought knuckle and agility, and wounded two of the pursuers.
|
Lluità amb braó i agilitat, i ferí dos dels perseguidors.
|
Font: MaCoCu
|
No nation under heaven hath such an advantage as this.
|
Cap nació sota el cel no té un avantatge com aquest.
|
Font: riurau-editors
|
However, as the series progresses, he is increasingly portrayed as somewhat knuckle-headed.
|
Tanmateix, a mesura que avança la sèrie, cada cop se’l mostra més com un tanoca.
|
Font: Covost2
|
You don’t have to speed around on white-knuckle rides to have fun.
|
També pots passar-ho bé sense haver de viatjar a gran velocitat ni pujar a altures vertiginoses.
|
Font: MaCoCu
|
Delicious pork knuckle, it is cooked by boiling it first and then grilling it on the pan.
|
Deliciós garró de porc. Es cuina bullint-lo primer i després a la graella.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|